-
1 Steckervariante
f < allg> ■ model with plug connector; model with plug connection -
2 abschrauben und sichern
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > abschrauben und sichern
-
3 Druckschraube mit Verschlussstopfen
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Druckschraube mit Verschlussstopfen
-
4 Rückstellklappenschrank
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Rückstellklappenschrank
-
5 anschließen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t2. (an + Akk oder Dat) (Schlauch etc.) attach, join; TECH. connect (to), ETECH. auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to); angeschlossen werden an das Kabelnetz etc.: be connected to, get plugged into, get hooked up to; angeschlossen sein Sender: be linked up (with); wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stationsII v/refl1. (nachfolgen) follow; an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to s.o.; unterstützend: take s.o.’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to s.o.; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR. (einem Urteil) concur with; der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewIII v/i siehe II. 1., 2.* * *(anketten) to chain; to padlock;(verbinden) to connect;sich anschließen(beitreten) to join;(nachfolgen) to follow* * *ạn|schlie|ßen sep1. vt3) (fig = hinzufügen) to addangeschlossen (Organisation etc) — affiliated (dat to or (US) with), associated (dat with)
2. vrdem Vortrag or an den Vortrag schloss sich ein Film an — the lecture was followed by a film
3. vi* * *an|schlie·ßenI. vt1. ELEK, TECH, TELEK2. (mit Schnappschloss befestigen)3. (hinzufügen)▪ etw \anschließen to add sth4. (anketten)jdn an Händen und Füßen \anschließen to chain sb hand and footII. vr1. (sich zugesellen)2. (beipflichten)dem schließe ich mich an I think I'd go along with that3. (sich beteiligen)4. (angrenzen)5. (folgen)dem Vortrag schloss sich ein Film an the lecture was followed by a filmIII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr* * *anschließen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (2. (an +akk oder dat) (Schlauch etc) attach, join; TECH connect (to), ELEK auch hook up (to); mit Stecker: plug in(to);angeschlossen sein Sender: be linked up (with);wir verabschieden uns nun von den angeschlossenen Sendern we (must) say goodbye now ( oder at this point) to the linked stations3. (hinzufügen) add (an +akk to)B. v/r1. (nachfolgen) follow;an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an the lecture was followed by a discussion2. (sich anreihen) follow (3. (jemandem) (mitgehen mit) join, attach o.s. to sb; unterstützend: take sb’s side; (sich anfreunden) make friends, grow close to sb; (einer Ansicht) support, endorse; (einem Beispiel) follow; (das Gleiche tun) follow suit; JUR (einem Urteil) concur with;der Meinung schließe ich mich an I’d like to support that viewC. v/i → B 1, 2* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (mit Schloss) lock, secure (an + Akk. od. Dat. to)2) (verbinden) connect (an + Akk. od. Dat. to); connect up < electrical device>; (mit Stecker) plug in3) (anfügen) add2.1)2) auch itr[sich] an etwas (Akk.) anschließen — (zeitlich) follow something; (räumlich) adjoin something
* * *v.to connect v.to hook up v.to tap v. -
6 einstecken
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Stecker etc.) put in; (Bügeleisen, Radio etc.) plug in; etw. in etw. (Akk) einstecken put s.th. into s.th.2. in die Tasche: put in one’s pocket ( Handtasche bag); (Pistole, Messer) put away; (einpacken) take; steck’s schnell ein! put it away quick!; hast du genug Geld eingesteckt? have you got enough money on you?; du kannst dein Geld wieder einstecken put your money away (, this is on me)4. umg., pej. (stehlen, einkassieren) pocket5. fig. (Vorwurf etc.) swallow; (Schlag) take; er kann viel einstecken he can take a lot (of punishment); viel einstecken müssen have to take a lot of stick; er hat schwer einstecken müssen he took quite a beating; eine Niederlage einstecken ( müssen) take a beating6. umg., fig.: jemanden einstecken (überlegen sein) put s.o. in the shade; den steckst du leicht ein you’re miles better than him* * *to pocket; to pouch; to insert* * *ein|ste|ckenvt sep1) (= in etw stecken) to put in (in +acc -to); Stecker auch, Gerät to plug in; Schwert to sheathe2)hast du deinen Pass/ein Taschentuch eingesteckt? — have you got your passport/a handkerchief with you?
er steckte (sich) die Zeitung ein und ging los — he put the paper in his pocket etc and left, he took the paper and left
warte mal, ich habe mir meine Zigaretten noch nicht eingesteckt — hang on, I haven't got my cigarettes yet (inf)
ich habe kein Geld eingesteckt or (incorrect) éínstecken — I haven't any money on me
kannst du meinen Lippenstift für mich éínstecken? — can you take my lipstick for me?
4) (inf) Kritik etc to take; Beleidigung to swallow, to take; (= verdienen) Geld, Profit to pocket (inf)der Boxer musste viel éínstecken — the boxer had to take a lot of punishment
er steckt sie alle ein — he beats all of them (inf)
* * *2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) pocket* * *ein|ste·ckenvt1. (in die Tasche stecken)▪ etw \einstecken to put sth in one's pocketer hat das Geld einfach eingesteckt! he's just pocketed the money!hast du deinen Pass eingesteckt? have you got your passport?stecken Sie Ihren Revolver mal wieder ein! put your revolver away!2. (einwerfen)▪ etw \einstecken to post [or mail] sth▪ etw \einstecken to put up with [or swallow] [or take] sth4. (verkraften)▪ etw \einstecken to take sth5. ELEK* * *transitives Verb1) put iner steckte die Pistole/das Messer wieder ein — he put the pistol back in the holster/the knife back in the sheath
2) (mitnehmen)[sich (Dat.)] etwas einstecken — take something with one
* * *einstecken v/t (trennb, hat -ge-)etwas in etwas (akk)einstecken put sth into sth2. in die Tasche: put in one’s pocket ( Handtasche bag); (Pistole, Messer) put away; (einpacken) take;steck’s schnell ein! put it away quick!;hast du genug Geld eingesteckt? have you got enough money on you?;du kannst dein Geld wieder einstecken put your money away (, this is on me)4. umg, pej (stehlen, einkassieren) pocketer kann viel einstecken he can take a lot (of punishment);viel einstecken müssen have to take a lot of stick;er hat schwer einstecken müssen he took quite a beating;eine Niederlage einstecken (müssen) take a beating6. umg, fig:jemanden einstecken (überlegen sein) put sb in the shade;den steckst du leicht ein you’re miles better than him* * *transitives Verb1) put iner steckte die Pistole/das Messer wieder ein — he put the pistol back in the holster/the knife back in the sheath
2) (mitnehmen)[sich (Dat.)] etwas einstecken — take something with one
* * *v.to plug-in v.to pocket v.to pouch v.to push-in v. -
7 Stecker
вилка
Часть соединителя, имеющая штыри для осуществления контакта с розеткой и средства для электрического соединения и закрепления гибкого кабеля
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
вилка
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое или непосредственно прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к аппарату или переносной розетке.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка (кабельная вилка)
Часть соединителя, которая выполняется как одно целое и прикрепляется к гибкому кабелю, подсоединяемому к электроприбору или переносной розетке.
Примечание — Вилка кабельного соединителя аналогична вилке штепсельного соединителя
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
вилка
-
[IEV number 442-03-01]EN
plug
the part integral with or intended to be attached directly to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
the part integral with or intended to be attached to one flexible cable connected to the equipment or to a connector
NOTE The plug of a cable coupler is identical to the plug of a "plug and socket-outlet".
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
plug
accessory having pins designed to engage with the contacts of a socket-outlet, also incorporating means for the electrical connection and mechanical retention of flexible cables or cords
[IEV number 442-03-01]FR
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée directement à un tel câble
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
partie faisant corps avec le câble souple raccordé au matériel ou à une prise mobile ou destinée à être reliée à un tel câble
NOTE La fiche d'un prolongateur est identique à la fiche d'une prise de courant.
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
fiche
appareil pourvu de broches conçues pour s'engager dans les contacts d'un socle de prise de courant et comprenant également des pièces pour la connexion électrique et la retenue mécanique des câbles souples
[IEV number 442-03-01]

Вилка (опрессованная) бытового назначения
(Кабельная) вилка (разборная) промышленного назначения
Рис. ABB
1 - Розетка стационарная
2 - Вилка опрессованная
3 - Удлиннитель одноместный
4 - Соединитель штепсельный
5 - Розетка переносная опрессованная
6 - Вилка опрессованная
7 - Соединитель штепсельный
8 - Розетка приборная
9 - Удлинитель с приборной розеткой
10 - Вилка приборная
11 - Прибор
12 - Соединитель приборный
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Форма и длина вилки должны обеспечивать ее свободное отключение рукой от соответствующей розетки.
[ ГОСТ 28244-96]
6.6.25. Вилки штепсельных соединителей должны быть выполнены таким образом, чтобы их нельзя было включать в розетки сети с более высоким номинальным напряжением, чем номинальное напряжение вилки. Конструкция розеток и вилок не должна допускать включения в розетку только одного полюса двухполюсной вилки, а также одного или двух полюсов трехполюсной вилки.
[ПУЭ]
Для осуществления соединения при помощи розетки и вилки к розетке должен подключаться источник энергии, а к вилке - ее приемник.
[ ГОСТ 12.2.007.0-75]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
наконечник
Охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем.
Примечание
В некоторых конструкциях ниппель и наконечник выполнены в виде одной и той же детали.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stecker
-
8 verstopfen
* * *to jam; to congest; to block up; to clog up; to constipate; to engorge; to occlude; to plug up; to stop up; to choke up; to close up* * *ver|stọp|fen ptp versto\#pftvtto stop up; Ohren auch to plug; Ausguss auch to block (up); Straße to block, to jam; Blutgefäß to block* * *1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) jam2) (to block: This pipe was choked with dirt.) choke3) (to make or become blocked: The drain is clogged (up) with hair.) clog4) (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) plug5) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) stop6) (to block: Some rubbish got into the drain and stopped it up.) stop up7) (to block: He stuffed the hole up with some newspaper; I've got a cold and my nose is stuffed up.) stuff up* * *ver·stop·fen *I. vt1. (zustopfen)2. (blockieren)▪ etw \verstopfen to block up sthPoren \verstopfen to clog poresII. vi Hilfsverb: sein to get [or become] blocked [up]* * *1.transitives Verb block2.intransitives Verb; mit sein become blocked* * ** * *1.transitives Verb block2.intransitives Verb; mit sein become blocked* * *v.to block v.to bung (up) v.to constipate v.to occlude v.to ram up v. -
9 Kerze
f; -, -n3. Turnen: shoulder stand* * *die Kerze(Licht) candle;(Zündkerze) spark plug; sparking plug* * *Kẹr|ze ['kɛrtsə]f -, -n* * *(a moulded piece of wax with a wick in the centre, for giving light: We had to use candles when the electric lights went out.) candle* * *Ker·ze<-, -n>[ˈkɛrtsə]feine \Kerze machen to do a shoulder stand* * *die; Kerze, Kerzen1) candle2) (ZündKerze) spark plug; sparking plug3) (Turnen) shoulder stand* * *3. Turnen: shoulder stand4. beim Fußball:produzieren sky the ball* * *die; Kerze, Kerzen1) candle2) (ZündKerze) spark plug; sparking plug3) (Turnen) shoulder stand* * *-n f.candle n. -
10 Steckverbinder
вилочная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя со штыревыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
вилочный соединитель
-
[IEV number 442-07-09]EN
plug connector
the part of the interconnection coupler integral with or intended to be attached to the flexible cable
[IEV number 442-07-09]FR
fiche mobile mâle
partie du connecteur d'interconnexion faisant corps avec le câble souple d'alimentation, ou destinée à y être reliée
[IEV number 442-07-09]Внимание!
Определения по ГОСТу и по МЭСу не совпадают. Согласно МЭС 442-07-09 plug connector, это часть соединителя, которая присоединена или (по своей конструкции) предназначена для присоединения к кабелю. Таким образом, согласно МЭС 442-07-09 plug connector, это и кабельная вилка и кабельная розетка.
[Интент]
[www.stroymart.com.ua]
[http://www.ferrol.ru/nomen/138613.html]Вилка кабельная
Вилка блочная
Недопустимые, нерекомендуемые
- мужской соединитель (разъем)
- папа
- штепсель
- штыревой соединитель (разъем)
- штырьковый соединитель (разъем)
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
Примечание(1) - часто с открыто расположенными контактамиDE
FR
вилочный соединитель
-
[Интент]
вилочный соединитель
-
[IEV number 442-07-09]EN
plug connector
The part of the interconnection coupler integral with or intended to be attached to the flexible cable
[IEV number 442-07-09]FR
fiche mobile mâle
Partie du connecteur d'interconnexion faisant corps avec le câble souple d'alimentation, ou destinée à y être reliée
[IEV number 442-07-09]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckverbinder
-
11 dübeln
vt/i (rawl)plug (an + Akk to); mit Holzdübeln: dowel; ein Regal an die Wand dübeln fix a shelf to the wall (with rawlplugs)* * *to dowel* * *dü|beln ['dyːbln]vtito plug* * *dü·beln[ˈdy:bl̩n]vt* * *transitives Verbetwas dübeln — fix something using a plug/plugs
* * *dübeln v/t & v/i (rawl)plug (ein Regal an die Wand dübeln fix a shelf to the wall (with rawlplugs)* * *transitives Verbetwas dübeln — fix something using a plug/plugs
* * *v.to dowel v. -
12 eindübeln
v/t (trennb., hat -ge-): etw. eindübeln (in + Akk) (rawl)plug s.th. in(to); mit Holzdübel: fix s.th. with a dowel* * *ein|dü|belnvt sepHaken to plug ( in +acc into)* * *eindübeln v/t (trennb, hat -ge-): -
13 anschließen
anschließen v COMP, KOMM connect • anschließen an 1. COMP connect with, (infrml) hook up to, plug into; 2. KOMM connect with* * *v <Comp, Komm> connect ■ anschließen an 1. < Comp> connect with, hook up to infrml, plug into; 2. < Komm> connect with--------: sich anschließen1. < Geschäft> affiliate oneself; 2. < Recht> adopt another's view, agree with another's opinion--------: sich nicht anschließen< Recht> contract out* * *anschließen
(Computer) to hook up;
• sich der Mehrheit anschließen to join the majority, to swim with the tide (stream). -
14 Aufhänger
m1. an Jacke etc.: tab, loop2. fig. peg ( für eine Geschichte etc. to hang a story etc. on), gimmick, hook; für die Vermarktung eines Buchs, Films etc.: plug umg.; einen Aufhänger für eine Story finden give a story a plug* * *der Aufhänger(Anlass) peg (ugs.);(Vorrichtung) hanger; tab* * *Auf|hän|germtag, loop* * *der1) ((usually coat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.) hanger2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) tab* * *Auf·hän·ger<-s, ->m1. (Schlaufe zum Aufhängen) loop, tab* * *der; Aufhängers, Aufhänger1) (Schlaufe) loop2) (fig.): (äußerer Anlass) peg* * *1. an Jacke etc: tab, loop2. fig peg (für eine Geschichte etc to hang a story etc on), gimmick, hook; für die Vermarktung eines Buchs, Films etc: plug umg;einen Aufhänger für eine Story finden give a story a plug* * *der; Aufhängers, Aufhänger1) (Schlaufe) loop2) (fig.): (äußerer Anlass) peg* * *m.hanger n.hook n. -
15 Schutzkontaktstecker
Schutzkontaktstecker m plug with earthing contact, earthing contact(-type) plug, two-pole and earthing pin plug, safety plugDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schutzkontaktstecker
-
16 Verriegelung eines Steckers
блокировка
Электрическое или механическое устройство, предохраняющее контакты вилки от попадания под напряжение при введении ее в штепсельную или переносную розетку и препятствующее выведению вилки, пока ее контакты находятся под напряжением, или обесточивающее контакты перед выведением.
[ ГОСТ Р 51323.1-99]
блокировка вилки
-
[IEV number 442-01-33]EN
interlock of a plug
a device, either electrical or mechanical, which prevents a plug from becoming live before it is in proper engagement with a socket-outlet or connector, and which either prevents the plug from being withdrawn while it is live or makes it dead before separation
[IEV number 442-01-33]FR
dispositif de verrouillage d'une fiche
dispositif, électrique ou mécanique, qui empêche la mise sous tension d'une fiche avant qu'elle ne soit suffisamment engagée dans un socle de prise de courant ou dans une prise mobile, et qui empêche l'extraction de la fiche tant qu'elle est sous tension ou qui la met hors tension avant la séparation
[IEV number 442-01-33]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verriegelung eines Steckers
-
17 Steckdose
гнездо
-
[IEV number 151-12-20]EN
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]FR
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles.
[IEV number 151-12-20]Тематики
EN
DE
FR
розетка
Часть соединителя, имеющая контакты для соединения со штырями вилки и контактные зажимы для присоединения кабеля, шнура или провода.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
розетка
-
[IEV number 442-03-02]EN
socket-outlet
an accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cables or cords
[IEV number 442-03-02]FR
socle de prise de courant
appareil pourvu de contacts de socle conçus pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion de conducteurs
[IEV number 442-03-02]1 - основание механизма;
2 - суппорт;
3 - распорная лапка;
4 - рамка, (декоративная рамка, монтажная рамка);
5 - верхняя часть розетки (лицевая панель);
6 - винт крепления;
7 - боковой заземляющий контакт;
8 - винтовой зажим крепления провода;
9 - гнездовой контакт;
10, 11 - отверстия для крепления суппорта винтами к монтажной коробкеТематики
EN
DE
FR
розеточная часть электрического соединителя
Часть электрического соединителя с гнездовыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]
гнездо
[IEV number 151-12-20]EN
socket
the female part of a two part connector
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socket
connector attached to an apparatus, or to a constructional element or alike
NOTE – Contact members of a socket may be socket contacts, pin contacts or both.
[IEV number 151-12-20]
socket-outlet
accessory having socket-contacts designed to engage with the pins of a plug and having terminals for the connection of cable
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]FR
socle
partie femelle d’un connecteur en deux parties
[IEC 60874-1, ed. 5.0 (2006-10)]
[IEC 61274-1, ed. 2.0 (2007-04)]
socle, m
embase, f
connecteur fixé à un appareil ou à un élément de construction ou analogue
NOTE – Les éléments de contact d’un socle peuvent être des contacts femelles aussi bien que des contacts mâles
[IEV number 151-12-20]
socle
appareil pourvu d'alvéoles conçues pour recevoir les broches d'une fiche et pourvu de bornes pour la connexion d'un câble
[IEC 60884-1, ed. 3.0 (2002-06)]
[IEC 62335, ed. 1.0 (2008-07)]Внимание!
Определения по ГОСТ 21962-76 и по МЭС 151-12-20 не совпадают. Согласно МЭС 151-12-20 socket , это часть соединителя, которая присоединена к аппарату или к конструктивному элементу и может иметь в качестве контактов гнезда, штыри или и то и другое.. Таким образом, согласно МЭС 151-12-20 socket, это и приборная вилка и приборная розетка.
[Интент]
[http://www.rmdt1.narod.ru/]-
Розеточная часть электрического соединителя
- Розеточная часть электрического соединителя
-
Вилочная часть электрического соединителя
- Вилочная часть электрического соединителя
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
- embase, f
- socle, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steckdose
-
Розеточная часть электрического соединителя
-
18 Kontakt
m; -(e)s, -e contact (auch ETECH.); enger Kontakt close contact(s Pl.); mit jemandem Kontakt aufnehmen oder in Kontakt treten get in touch with s.o.; mit jemandem in Kontakt stehen be in contact ( oder touch) with s.o.; mit jemandem keinen Kontakt bekommen not have any contact with s.o., be unable to get to know s.o.; die Kontakte abbrechen POL. break ties ( mit with); keinen Kontakt haben ETECH., Drähte etc.: not be making contact* * *der Kontaktcontact* * *Kon|tạkt [kɔn'takt]m -(e)s, -econtact (AUCH ELEC)mit jdm Kontakt bekommen, zu jdm Kontakt finden — to get to know sb
mit jdm Kontakt aufnehmen — to get in contact or touch with sb, to contact sb
mit jdm in Kontakt stehen — to be in contact or touch with sb
den Kontakt unterbrechen — to break contact
keinen Kontakt mehr haben, den Kontakt verloren haben — to have lost contact or touch, to be out of touch
sie hat keinen Kontakt zu ihrer Familie — she has no contact with her family
* * *der1) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) contact2) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) point* * *Kon·takt<-[e]s, -e>[kɔnˈtakt]m1. (Verbindung) contactenger \Kontakt close contacter hat \Kontakte zum Verteidigungsministerium he has connections to the ministry of defencemit jdm \Kontakt aufnehmen to get in contact with sb, to contact sbmit jdm \Kontakt bekommen, \Kontakt zu jdm finden to establish contact with sb[mit jdm] in \Kontakt bleiben, [mit jdm] \Kontakt halten to stay in contact [or touch] with sb\Kontakt zu jdm haben to be in contact with sbkeinen \Kontakt mehr [zu jdm] haben to no longer be in contact [with sb], to have lost contact [with sb]mit jdm \Kontakt halten to maintain contact with sbden \Kontakt [zu jdm] herstellen to establish [or set up] contact [with sb]mit jdm in \Kontakt kommen to come into contact with sb\Kontakte knüpfen to establish contact; (Freunde finden) to get to know people, to make friends; (geschäftliche Kontakte) to network, to develop business contacts[mit jdm] in \Kontakt stehen to be in contact [with sb]den \Kontakt mit jdm suchen to attempt to establish [or set up] contact with sbden \Kontakt zu jdm verlieren to lose contact [or touch] with sb2. (Berührung) contact3. ELEK contact, point* * *der; Kontakt[e]s, Kontakte (auch fachspr.) contactmit od. zu jemandem Kontakt haben, in Kontakt mit jemandem stehen — be in contact or touch with somebody
[den] Kontakt mit jemandem/etwas finden/suchen — establish/try to establish contact with somebody/something
den Kontakt zu jemandem abbrechen/verlieren — break off contact/lose contact or touch with somebody
mit jemandem Kontakt aufnehmen — get into contact with somebody; contact somebody
* * *enger Kontakt close contact(s pl);in Kontakt treten get in touch with sb;mit jemandem in Kontakt stehen be in contact ( oder touch) with sb;mit jemandem keinen Kontakt bekommen not have any contact with sb, be unable to get to know sb;die Kontakte abbrechen POL break ties (mit with);* * *der; Kontakt[e]s, Kontakte (auch fachspr.) contactmit od. zu jemandem Kontakt haben, in Kontakt mit jemandem stehen — be in contact or touch with somebody
[den] Kontakt mit jemandem/etwas finden/suchen — establish/try to establish contact with somebody/something
den Kontakt zu jemandem abbrechen/verlieren — break off contact/lose contact or touch with somebody
mit jemandem Kontakt aufnehmen — get into contact with somebody; contact somebody
* * *-e m.contact n.pin (electricity) n. -
19 Trommel
f; -, -n drum (auch TECH., für Kabel etc.); TECH. auch cylinder, barrel; große Trommel MUS. bass drum; für etw. die Trommel rühren fig. beat ( oder bang) the (big) drum for s.th., plug s.th. umg.* * *die Trommeldrum* * *Trọm|mel ['trɔml]f -, -n* * *(a musical instrument constructed of skin etc stretched on a round frame and beaten with a stick: He plays the drums.) drum* * *Trom·mel<-, -n>[ˈtrɔml̩]f MUS, TECH, INFORM drumdie \Trommel schlagen to beat the drum, to play the drum[s]im Orchester schlägt er die \Trommel he plays the drum[s] in the orchestra* * *die; Trommel, Trommeln1) (Schlaginstrument) drum2) (Behälter; KabelTrommel, SeilTrommel) drum* * *große Trommel MUS bass drum;* * *die; Trommel, Trommeln1) (Schlaginstrument) drum2) (Behälter; KabelTrommel, SeilTrommel) drum* * *-n f.barrel n.cylinder n.drum n. -
20 Schukostecker
m <el> ■ plug with earthing contact; safety plug
См. также в других словарях:
plug-ugly informal, — plug ugly informal, chiefly N. Amer. noun (plural plug uglies) a thug or villain. adjective (of a person) very ugly. Origin C19: by assoc. with plug in the sense hit with the fist … English new terms dictionary
Plug-in hybrid — The Chevrolet Volt is the first mass production plug in hybrid available in the United States. A plug in hybrid electric vehicle (PHEV), plug in hybrid vehicle (PHV), or plug in hybrid is a hybrid vehicle which utilizes rechargeable batteries, or … Wikipedia
Plug-in (computing) — A plug in (plugin, addin, add in, addon, add on, snap in or snapin ; but see extension) is a computer program that interacts with a host application (a web browser or an email client, for example) to provide a certain, usually very specific,… … Wikipedia
Plug door — A plug door is a door designed to hold higher pressure on the side it opens to the shape of the plug door (typically like a slice of a wedge base) prevents it from being opened when there s a difference in pressure across the door.Non plug doors… … Wikipedia
plug into sth — UK US plug into sth Phrasal Verb with plug({{}}/plʌg/ verb [T] ( gg ) ► IT to become connected to a piece of electrical equipment or to the main electricity supply: »The wireless transmitter plugs into a PC, TV, or stereo. ► to be suitable for or … Financial and business terms
plug sth in — UK US plug sth in Phrasal Verb with plug({{}}/plʌg/ verb [T] ( gg ) ► IT to connect a piece of electrical equipment to another piece of electrical equipment or to the main electricity supply: »The printer will begin to work as soon as you plug it … Financial and business terms
plug in — UK US plug in Phrasal Verb with plug({{}}/plʌg/ verb [T] ( gg ) ► [I] IT to become connected to a piece of electrical equipment or to the main electricity supply: »The keyboard plugs in at the back of the computer … Financial and business terms
plug sth into sth — UK US plug sth into sth Phrasal Verb with plug({{}}/plʌg/ verb [T] ( gg ) ► IT to connect a piece of electrical equipment to another piece of electrical equipment or to the main electricity supply: »He plugged his laptop computer into a wall… … Financial and business terms
Plug valve — Plug valves [American Petroleum Institute Standards: API 6D Pipeline Valves ; API STD 599 Metal Plug Valves ] are valves with cylindrical or conically tapered plugs which can be rotated inside the valve body to control flow through the valve. The … Wikipedia
Plug-in (Escape Velocity) — Plug in is the term used for the add on files used to modify the Escape Velocity series of games by Ambrosia Software. They are similar to what is now often referred to as a mod for other games, but that term was not common when Escape Velocity… … Wikipedia
Plug (comic) — Plug was a British comic that ran for 76 issues from 24 September 1977 until 24 February 1979, when it merged with The Beezer .A spin off from The Bash Street Kids comic strip in The Beano , the comic was based around the character Plug from that … Wikipedia
